Dossiê/Processo 25697 - Carta de Nomeação assinada pelo Presidente da República Wenceslau Brás, 1917. Jornal Diário Oficial, 08/09/1950, 03/03/1951, 29/11/1951. Procuração, Tabelião Raul Villas Boas Rua do Rosário, 78, RJ. Decreto-lei nº 8512 de 31/12/1945. Lei nº 488 de 15/11/1948. Lei nº 200 de 1947. Lei nº 284 de 28/10/1936.Decreto-lei nº 349 de 23/03/1938. Lei nº 193 de 1950. Constituição Federal de 1946, artigo 70 Código de Processo Civil, artigo 35 e 820. Lei nº 1193 de 1950. Advogado Raul Gomes de Mattos Avenida Graça Aranha, 226, RJ

Identificatie

referentie code

25697

Titel

Carta de Nomeação assinada pelo Presidente da República Wenceslau Brás, 1917. Jornal Diário Oficial, 08/09/1950, 03/03/1951, 29/11/1951. Procuração, Tabelião Raul Villas Boas Rua do Rosário, 78, RJ. Decreto-lei nº 8512 de 31/12/1945. Lei nº 488 de 15/11/1948. Lei nº 200 de 1947. Lei nº 284 de 28/10/1936.Decreto-lei nº 349 de 23/03/1938. Lei nº 193 de 1950. Constituição Federal de 1946, artigo 70 Código de Processo Civil, artigo 35 e 820. Lei nº 1193 de 1950. Advogado Raul Gomes de Mattos Avenida Graça Aranha, 226, RJ

Datum(s)

  • 1952; 1954 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v. 77p.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

O suplicante brasileiro estado civil casado oficial administrativo do Ministério da Fazenda aposentado, foi nomeado em 1917 para as funções de 3º escriturário da Delegacia Fiscal do Tesouro Nacional, no Pará. Tendo sido aposentado em 01/09/1947 com direito aos vencimentos integrais do cargo, foi lhe dado proventos anuais no valor de 91.800,00 cruzeiros, mas a partir de 2 de setembro de 1947 ganhou um aumento, elevando seu provento para 110.160,00 cruzeiros. No dia 31 de dezembro de 1947 foi publicada a lei 200, que incluía na carreira de contador do quadro suplementar do Ministério da Fazenda os antigos serventuários das Delegacias Fiscais do Tesouro Nacional, até 1936, que apesar das dúvidas que gerou, foi promulgada pelo congresso em 1950. Baseado nessa lei o suplicante pediu um acréscimo de 720,00 cruzeiros mensais, elevando o provento para 118.800,00 cruzeiros, mas foi negado pela Diretoria Geral da Fazenda Nacional. Sem esmorecer, o suplicante recorreu ao Ministro da Fazenda, que mesmo depois de doze meses não decidiu. Ele quer que a suplicada pague a diferença mensal de 720,00 cruzeiros, a partir de 1 de agosto de 1945 até a data em que for feita a respectiva apostila.O juiz Eliezer Rosa julgou procedente a ação e recorreu de ofício. A União, inconformada, apelou desta para o TFR. O autor desistiu de prosseguir com a ação

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Maranhão, João de Albuquerque (autor); Bruce, Roberto Talavera (Juiz)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Documento datilografado em precário estado de conservação; Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    14/11/2007

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        31847 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik