Chicago (Estados Unidos). Argentina. Áustria. Chile. Dinamarca. Índias Holandesas. França. Alemanha. Hong-Kong. Índia. Itália. México. Nova Zelândia. Países Baixos. Noruega. Natal (RN). Nova Galles do Sul. Colônia do Rio Orange. Peru. Suécia. Espanha. Austrália do Sul. Transwall. Tasmânia. Austrália Ocidental. Uruguai

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Chicago (Estados Unidos). Argentina. Áustria. Chile. Dinamarca. Índias Holandesas. França. Alemanha. Hong-Kong. Índia. Itália. México. Nova Zelândia. Países Baixos. Noruega. Natal (RN). Nova Galles do Sul. Colônia do Rio Orange. Peru. Suécia. Espanha. Austrália do Sul. Transwall. Tasmânia. Austrália Ocidental. Uruguai

          Gelijksoortige termen

          Chicago (Estados Unidos). Argentina. Áustria. Chile. Dinamarca. Índias Holandesas. França. Alemanha. Hong-Kong. Índia. Itália. México. Nova Zelândia. Países Baixos. Noruega. Natal (RN). Nova Galles do Sul. Colônia do Rio Orange. Peru. Suécia. Espanha. Austrália do Sul. Transwall. Tasmânia. Austrália Ocidental. Uruguai

            Verwante termen

            Chicago (Estados Unidos). Argentina. Áustria. Chile. Dinamarca. Índias Holandesas. França. Alemanha. Hong-Kong. Índia. Itália. México. Nova Zelândia. Países Baixos. Noruega. Natal (RN). Nova Galles do Sul. Colônia do Rio Orange. Peru. Suécia. Espanha. Austrália do Sul. Transwall. Tasmânia. Austrália Ocidental. Uruguai

              1 Archivistische beschrijving results for Chicago (Estados Unidos). Argentina. Áustria. Chile. Dinamarca. Índias Holandesas. França. Alemanha. Hong-Kong. Índia. Itália. México. Nova Zelândia. Países Baixos. Noruega. Natal (RN). Nova Galles do Sul. Colônia do Rio Orange. Peru. Suécia. Espanha. Austrália do Sul. Transwall. Tasmânia. Austrália Ocidental. Uruguai

              14934 · Dossiê/Processo · 1916
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              Os autores, profissão negociantes, estabelecidos nos Estados Unidos, são proprietários da marca The Spalding, a qual adotaram para diferenciar seus produtos, tendo esta marca registrada em vários países. Entretanto, o réu, negociante, registrou a mesma marca para raquetes, bolas de tênis e futebol. O autor alega que , de acordo com a Lei nº 1236, de 24/9/1904, artigos 8 e 10, é proibido o registro de marca que consiste em reprodução de outra já registrada, como também lhe é dado o direito de provar a posse anterior da marca e, assim, promover a necessária ação de nulidade do registro. Julgada por sentença a desistência

              Zonder titel