Skip to main content
Ir para:
Conteúdo [1]
Menu do site [2]
Rodapé [3]
Página de
Acessibilidade [4]
Toggle navigation
Parcourir
Parcourir
Descriptions archivistiques
Notices d'autorité
Services d'archives
Fonctions
Sujets
Lieux
Documents numériques
Rechercher
Search options
Recherche générale
Recherche avancée
Search in browse page
Presse-papier
Presse-papier
Presse-papier
Effacer toutes les sélections
Aller au presse-papier
Charge le presse-papier
Sauvegarder le presse-papier
Langue
Langue
Langue
English
Français
Español
Nederlands
Português
Português do Brasil
Liens rapides
Liens rapides
Liens rapides
Accueil
À propos
Politique de confidentialité
Aide
Ouverture de session
Avez-vous un compte ?
Courriel
*
This field is required.
Mot de passe
*
This field is required.
Ouverture de session
Accueil
Sobre
Contato
Sujet sur
Chargement …
Contrato de Seguro Marítimo, 1925. Relação de Embarques, 1925. Nota Fiscal, Charles Voehler, 1925. Planta de Face da Caixa de Madeira, 1925. Procuração, Tabelião Álvaro Rodrigues Teixeira, 1925. Condições Constantes na Apólice n. 275, Herm Stoltz Companhia, 1925. Certificado de Seguro Marítimo, Herm Stoltz Companhia, 1925. Fatura, Edgard Dunhill, 1925. Certidão de Tradução, Tradutor Público Manoel Bastos de Oliveira Filho, 1925. Pedido de Certidão, 1925. Carta do suplicante à suplicada, 1925. Carta da suplicada ao suplicante, 1925. Carta da Companhia Chargeurs Reunis, 1925. Despacho Aduaneiro, valor 84$200 réis, 1925. Carta, de Charles Köhler ao suplicante, 1925. Fatura, Vapor Francês Lutetia, 1925. Procuração 2, 1925, tabelião Álvaro Rodrigues Teixeira, 1924. Carta de The Home Insurance Company of New York à Herm Stoltz Companhia, 1925. Recibo 3, 1925. Auto de Vistoria ad Perpetuam Rei Memorian 3, 1925. traslado de procuração, tabelião Álvaro Rodrigues Teixeira, 1925. Quesitos 2, 1925. Procuração manuscrita
Parcourir 1 résultats
Companhia Brasileira de Exploração dos Portos. Navio Mosella. Navio Seattle Marn. Juízo Federal da Segunda Vara. Alfândega do Rio de Janeiro
Notice d'autorité
Companhia Brasileira de Exploração dos Portos. Navio Mosella. Navio Seattle Marn. Juízo Federal da Segunda Vara. Alfândega do Rio de Janeiro
Autres langues disponibles
Portugais brésilien » Companhia Brasileira de Exploração dos Portos. Navio Mosella. Navio Seattle Marn. Juízo Federal da Segunda Vara. Alfândega do Rio de Janeiro
Zone d'identification
Type of entity
Forme autorisée du nom
Companhia Brasileira de Exploração dos Portos. Navio Mosella. Navio Seattle Marn. Juízo Federal da Segunda Vara. Alfândega do Rio de Janeiro
forme(s) parallèle(s) du nom
Standardized form(s) of name according to other rules
Autre(s) forme(s) du nom
Identifiers for corporate bodies
Description area
Dates d’existence
Historique
Lieux
Statut légal
Functions, occupations and activities
Mandates/sources of authority
Internal structures/genealogy
Contexte général
Relationships area
Access points area
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Occupations
Zone du contrôle
Identifiant de notice d'autorité
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision et de suppression
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Notes de maintenance
Presse-papier
Ajouter
Exporter
EAC
Sujets associés
Lieux associés