Guanabara. Vigo (Espanha). Espanha. Hamburgo (Alemanha). Alemanha

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        Guanabara. Vigo (Espanha). Espanha. Hamburgo (Alemanha). Alemanha

          Términos equivalentes

          Guanabara. Vigo (Espanha). Espanha. Hamburgo (Alemanha). Alemanha

            Términos asociados

            Guanabara. Vigo (Espanha). Espanha. Hamburgo (Alemanha). Alemanha

              1 Descripción archivística resultados para Guanabara. Vigo (Espanha). Espanha. Hamburgo (Alemanha). Alemanha

              1 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
              17548 · Dossiê/Processo · 1921
              Parte de Justiça Federal do Distrito Federal

              O impetrante, advogado, requereu que fosse impetrada uma ordem de Habeas Copus em favor do paciente, nacionalidade portuguesa, oficial da Marinha Mercante Lusitana, que achava-se preso na Casa de Detenção, acusado de dar um desfalque na Companhia Portuguesa de Trasnportes Marítimos de Lisboa quando eram comissário do vapor Porto. O suplicante alegou que a prisão do paciente fora efetuada sem mandado de juiz competente, parecendo ser fundada em ato político. O juiz disse que não era sua competência julgar o Habeas Corpus. O autor entrou com recurso, mas o Supremo Tribunal Federal negou provimento ao recurso e também conheceu o pedido original.