Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1961 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1v. 35f.+apenso
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
A autora alegou que segurou a empresa Zancaner Companhia Limitada mercadorias que foram transportadas em um caminhão. Mas houve uma batida entre o caminhão e um trem num cruzamento de nível. A autora indenizou sua segurada, mas como o acidente ocorreu na linha férrea da ré, a autora requereu o ressarcimento no valor de 120 000,00. O juiz não tinha competência para decidir, pois a ré não tem foro privativo. Processo inconcluso
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Amorim, Polinicio Buarque de (juiz)
Conditions governing reproduction
Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização
Language of material
- portugais brésilien
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
07/11/07
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
36026 (número do documento)