Dossiê/Processo 11970 - Carta de Sentença, 1895, 1894. Procuração, Tabelião Emigdio José da Silva, Lisboa, Portugal, 1895, tabelião Pedro Evangelista de Castro, Rua do Rosário, 103, RJ, 1895. Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 12. Certidão de Óbito 3, tabelião Camillo José dos Santos Junior, 1859, Paróquia de Odinellas, 1857, Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, Lisboa, Portugal, 1894. Certidão de Batismo, Paróquia de Odinellas, 1810. Certidão de Casamento, Paróquia da Freguesia de Nossa Senhora da Glória do Rio de Janeiro, 1863. Testamento, Freguesia de Conceição Nova, 1894. Contribuição de Registro por Título Gratuito, Lisboa, 1894. Cálculo de Descrição de Bens e Dedução das Despesas para Pagamento de Imposto, 1895, 1896. Imposto de Transmissão de Propriedade, 1896. Imposto Predial, 1896

Identificatie

referentie code

11970

Titel

Carta de Sentença, 1895, 1894. Procuração, Tabelião Emigdio José da Silva, Lisboa, Portugal, 1895, tabelião Pedro Evangelista de Castro, Rua do Rosário, 103, RJ, 1895. Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 12. Certidão de Óbito 3, tabelião Camillo José dos Santos Junior, 1859, Paróquia de Odinellas, 1857, Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, Lisboa, Portugal, 1894. Certidão de Batismo, Paróquia de Odinellas, 1810. Certidão de Casamento, Paróquia da Freguesia de Nossa Senhora da Glória do Rio de Janeiro, 1863. Testamento, Freguesia de Conceição Nova, 1894. Contribuição de Registro por Título Gratuito, Lisboa, 1894. Cálculo de Descrição de Bens e Dedução das Despesas para Pagamento de Imposto, 1895, 1896. Imposto de Transmissão de Propriedade, 1896. Imposto Predial, 1896

Datum(s)

  • 1895 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v. 87f.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Maria Ritta era mulher, esposa de Domingos Guilherme de Souza, falecido, e o outro autor era seu filho. Tendo a homologação de sentença estrangeira, em Portugal, pelo Supremo Tribunal Federal, pediram sua execução, fazendo a partilha amigável de bens deixados pelo finado. Envolvia-se a nacionalidade portuguesa. Dentre os bens, havia prédios em Portugal. No testamento, declarou-se a religião católica apostólica romana. O juiz julgou por sentença a partilha

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Souza, Maria Ritta de (autor); Souza, Fructuoso Guilherme de (autor); Campos, Aureliano (Juiz)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    20/3/7

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        24574 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik