Zone d'identification
Cote
16693
Titre
Imposto de Indústrias e Profissões, 1892. Contrato de Transporte, 1892. Nota de Prejuízo, 1892. Procuração, Tabelião Evaristo Valle de Barros, Rua do Rosário, 58, RJ, 1892, Tabelião Cruz Machado, Rua do Rosário, 33, RJ, 1892. Decreto nº 848 de 11/10/1890, artigos 224 a 230. Regulamento nº 737 de 1850. Código Comercial, artigos 618, 211. Vistoria, 1892. Auto de Vistoria, 1892. Protesto, 1892
Date(s)
- 1892 (Création/Production)
Niveau de description
Dossiê/Processo
Étendue matérielle et support
1v. 71f.
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
A autora, por seu presidente, requer citação do réu, agente do vapor Enchantes, para pagarem o valor de 2:862$000 réis, referente a mercadorias consignadas aos réus que não constavam no trapiche Maia, onde foram descarregadas. O juiz julgou provada a ação e o réu apelou ao STF. O juiz recebeu a apelação. Processo inconcluso
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Campos, Aureliano (juiz)
Conditions governing reproduction
Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização
Language of material
- anglais
- portugais brésilien
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
18/7/7
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
24513 (número do documento)