Dossiê/Processo 42924 - procuração 1956. 6certificado de tradução, tradutor público Alberto Henrique Zungsteg, 1957. 2certidão de procuração Otto Bélgio Trindade Porto Alegre RS, tabelião Luiz Cavalcante Filho Rua Miguel Couto, 39, RJ, 1956. documentos em inglês. 2fatura consular 1956. 3formal Diário Carioca 7/10, 13/04, 11/04/1956. 3custas processuais 1957. constituição federal, art.141, §24. código penal, art. 334. lei 1533/51. lei 2145/53. Diário Oficial 15/06/1959, 20 e 23/07/1960

Zone d'identification

Cote

42924

Titre

procuração 1956. 6certificado de tradução, tradutor público Alberto Henrique Zungsteg, 1957. 2certidão de procuração Otto Bélgio Trindade Porto Alegre RS, tabelião Luiz Cavalcante Filho Rua Miguel Couto, 39, RJ, 1956. documentos em inglês. 2fatura consular 1956. 3formal Diário Carioca 7/10, 13/04, 11/04/1956. 3custas processuais 1957. constituição federal, art.141, §24. código penal, art. 334. lei 1533/51. lei 2145/53. Diário Oficial 15/06/1959, 20 e 23/07/1960

Date(s)

  • 1957; 1967 (Création/Production)

Niveau de description

Dossiê/Processo

Étendue matérielle et support

1v. 216f

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

A Bristle Importing Corporation, firma comercial estabelecida em Wall Street, n. 91, Estados Unidos da América, juntamente com outras firmas de importação e comércio, vêm requerer mandado de segurança, com base na lei n. 1533 de 31/12/1951, contra o Inspetor da Alfândega do Rio de Janeiro e membros do Conselho Superior de Tarifa. A Bristle Importing Corporation alegou ter vindo ao Brasil, representado por seu gerente, para vender aos outros impetrantes artigos de sua linha de produtos agrícolas, como pulverizadores para agricultura. Contudo, ao fechar contrato com as empresas brasileiras, ora impetrantes, a Bristle confiou o envio da mercadoria à firma norte-americana, Express Service Inc. Aconteceu porém, que a referida firma responsável pelo transporte, trocou a mercadoria que deveria vir para o país, e em seu lugar, mandou produtos que somavam o valor total de Cr$20.000.000,00. Tal mercadoria foi desembarcada no porto de Salvador, no estado da Bahia. Ao ser transportada para Porto Alegre, esta mercadoria foi retida por policiais no estado da Guanabara na estrada Rio-Petrópolis e ocasionou grande alarde na imprensa por ser considerada contrabando. As impetrantes solicitaram a segurança a fim de conseguirem a liberação da mercadoria, provando assim, que todo o alarde não passou de um equívoco. O juiz Raphael Teixeira Rolim negou a segurança. O impetrante agravou da decisão para o TFR, que negou provimento ao agravo.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Macedo, Raimundo F. (juiz)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Documento datilografado em bom estado de conservação; Documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    marcella 30-03-09

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        48381 (número do documento)

        Accession area