Dossiê/Processo 18639 - Procuração, Tabelião Jovino Baptista Leitão, Bahia, 1923. Certidão de Tradução de Procuração, Tabelião Heitor Luz, Rua do Rosário, 84, RJ, 1923. Certificado de Tradução de Recibo, Tradutor Público Leopoldo Guaraná, Rua São Pedro, 23, 1923. Jornal Diário Oficial, 06/06/1923, 07/12/1917. Recibo, 1923. Taxa Judiciária. Termo de Agravo, 1923. Recorte de Jornal sem identificação, 19/06/1923. Decreto nº 3393 de 10/11/1917. Decreto nº 4676 de 13/11/1902. Formulário para Depósito de Bens Alheios, 1921. Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 54. Regulamento nº 737 de 25/11/1850, artigo 257

Zone d'identification

Cote

18639

Titre

Procuração, Tabelião Jovino Baptista Leitão, Bahia, 1923. Certidão de Tradução de Procuração, Tabelião Heitor Luz, Rua do Rosário, 84, RJ, 1923. Certificado de Tradução de Recibo, Tradutor Público Leopoldo Guaraná, Rua São Pedro, 23, 1923. Jornal Diário Oficial, 06/06/1923, 07/12/1917. Recibo, 1923. Taxa Judiciária. Termo de Agravo, 1923. Recorte de Jornal sem identificação, 19/06/1923. Decreto nº 3393 de 10/11/1917. Decreto nº 4676 de 13/11/1902. Formulário para Depósito de Bens Alheios, 1921. Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 54. Regulamento nº 737 de 25/11/1850, artigo 257

Date(s)

  • 1923 (Création/Production)

Niveau de description

Dossiê/Processo

Étendue matérielle et support

1v. 82f.

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

O autor, imigrante alemão, domiciliado em Salvador, Bahia, comerciante, sócio da firma Berhmann e companhia, requer o pagamento da apólice de seguro de vida vencida. O valor de tal apólice era de £500.00 libras em benefício de Julia Rebello Holzgreje, mulher estado civil casada. O vencimento dela se daria pela morte do autor ou em um prazo de 15 anos. Tendo vencido o prazo, a ré se recusa efetuar o pagamento, sob fundamento de já havê-lo pago, em Washington a autoridade americana incubida de realizar o sequestro dos bens, Alven Property Custodian. A ação está fundamentada no Decreto n° 14593 de 12/1920 artigos 31 e 29. Alega que as medidas decretadas pelos Estados Unidos da América do Norte relativas à 1ª Guerra Mundial, em virtude da qual o pagamento foi efetuado, não podiam levar o caso presente e que o direito de seu recebimento foi consagrado pelo Tratado de Paz. Pode estar se referindo ao Tratado de Versalhes. O juiz julgou procedente a ação. A ré insatisfeita agravou desta para o Supremo Tribunal Federal, que negou provimento ao agravo. O juiz julgou por sentença o termo de desistência.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Heolzgrefe, Joahann Friederick (autor); Albuquerque, Olympio de Sá e (juiz)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • portugais brésilien
  • anglais

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    04-09-2007

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        20266 (número do documento)

        Accession area