Dossiê/Processo 18418 - Recibo, E. Dittborn Importação e Expotação, Rua do Rosário, 169, RJ, 1923. Certificado de Tradução, Tradutor Público Alberto Torres Filho, 1923. Guia, Alfândega do Rio de Janeiro, 1923. Recibo, Alvaro de Souza Bastos, Despachante Geral da Alfândega, Rua São Pedro, 216, RJ, 1923. Fatura Consular Brasileira, Declaração do Consulado em Kristiania, 1923. Conhecimento de Carga, 1923. Procuração, Tabelião Fernando de Azevedo Milanez, Rua Buenos Aires, 31, RJ, 1923, Tabelião Oldemar Rodrigues de Faria, Rua da Alfândega, 57, RJ, 1924. Revista Brasil Indicador, Rua General Camará, 169, RJ. Termo de Agravo, 1923. Jornal Diário Oficial, 07/10/1923. Advogado Eduardo Dias de Moraes, Rua General Câmara, 20. Código Civil, artigo 506. Decreto nº 3034, artigo 715 letra r. Lei nº 4625 de 31/12/1922, artigo 13

Identity area

Reference code

18418

Title

Recibo, E. Dittborn Importação e Expotação, Rua do Rosário, 169, RJ, 1923. Certificado de Tradução, Tradutor Público Alberto Torres Filho, 1923. Guia, Alfândega do Rio de Janeiro, 1923. Recibo, Alvaro de Souza Bastos, Despachante Geral da Alfândega, Rua São Pedro, 216, RJ, 1923. Fatura Consular Brasileira, Declaração do Consulado em Kristiania, 1923. Conhecimento de Carga, 1923. Procuração, Tabelião Fernando de Azevedo Milanez, Rua Buenos Aires, 31, RJ, 1923, Tabelião Oldemar Rodrigues de Faria, Rua da Alfândega, 57, RJ, 1924. Revista Brasil Indicador, Rua General Camará, 169, RJ. Termo de Agravo, 1923. Jornal Diário Oficial, 07/10/1923. Advogado Eduardo Dias de Moraes, Rua General Câmara, 20. Código Civil, artigo 506. Decreto nº 3034, artigo 715 letra r. Lei nº 4625 de 31/12/1922, artigo 13

Date(s)

  • 1923 (Creation)

Level of description

Dossiê/Processo

Extent and medium

1v. 160f.

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

O autor era uma revista mensal publicada na Capital Federal, comprara 20002 quilos de papel de impressão, por 588.15,1 libras esterlinas, sendo o papel embarcado em Estocolmo no Vapor Pacific, em 142 fardos. Pelo despachante aduaneiro Álvaro de Souza Bastos, desembarcou com a mercadoria, pagando todas as taxas, em 1:012$880 réis. A Alfândega, entretanto, recusou-se à entrega da mercadoria, alegando ter este outro distrito, mesmo com todas as taxas pagas, e sendo o papel de propriedade e posse do suplicante, caracterizando o esbulho. Pediu-se mandado de reintegração de posse para a referida carga, citando-se Procurador da República. Foi expedido o mandado requqrido e iniciado o processo de reintegração de posse.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Kelly, Octávio (juiz)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • Brazilian Portuguese

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Place access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    29/08/07

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        20516 (número do documento)

        Accession area