Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1916 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1v 28f
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
O suplicante, comandante do vapor americano Dochra, de propriedade de Barber Company Incorporated New York, USA, o qual partiu do Porto de Nova Iorque, USA, com escalas em Norkfold, USA e Saint Thomas, USA e com destino à cidade de Buenos Aires, Argentina. Quando aproximou-se do Rio de Janeiro, o comandante notou alguns fogos de artifício que partiam de um navio norueguês, o Svartzkog, que pedia salvamento, em virtude de estar sofrendo um incêndio a bordo. Seu protesto notificou detalhadamente a prestação de socorros e o tempo gasto e, a fim de resguardar seu direito e de sua tripulação, deu a causa o valor de 300:000$000 réis. Por sentença, foi julgada a ratificação do presente processo
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Albuquerque, Antônio Joaquim Pires de Carvalho (Juiz); Longbottom, Charles Henrique (autor)
Conditions governing reproduction
Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização
Language of material
- portugais brésilien
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em precário estado de conservação
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Estação de Babilônia, SP (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
30-11-2005
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
620 (número do documento)