Dossiê/Processo 11656 - Auto de Exame Químico em Drogas, Polícia do Distrito Federal, 1932. Certidão de Casamento, Ibrahim Machado, Rua do Carmo, 64, RJ, 1932. Carta 2, a Luíza Mesquita Firota, remetidas por Paulo Firota, 1932. Declaração 2, Clínica Médica, 1933. Declaração de Registro 2, Inspetoria de Fiscalização do Exercício da Medicina, 1932, Assistência a Psicopatas do Hospital Nacional, 1932. Decreto nº 20930 de 11/01/1932, artigo 25 e 26. Código Penal, artigos 39, parágrafos 2, 3, 4, 6, 7 e 9, e artigo 41, parágrafo 1o.. Decreto nº 3084 de 1898, artigo 198

Zone d'identification

Cote

11656

Titre

Auto de Exame Químico em Drogas, Polícia do Distrito Federal, 1932. Certidão de Casamento, Ibrahim Machado, Rua do Carmo, 64, RJ, 1932. Carta 2, a Luíza Mesquita Firota, remetidas por Paulo Firota, 1932. Declaração 2, Clínica Médica, 1933. Declaração de Registro 2, Inspetoria de Fiscalização do Exercício da Medicina, 1932, Assistência a Psicopatas do Hospital Nacional, 1932. Decreto nº 20930 de 11/01/1932, artigo 25 e 26. Código Penal, artigos 39, parágrafos 2, 3, 4, 6, 7 e 9, e artigo 41, parágrafo 1o.. Decreto nº 3084 de 1898, artigo 198

Date(s)

  • 1932 (Création/Production)

Niveau de description

Dossiê/Processo

Étendue matérielle et support

1v. 160p.

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Tratava-se de um inquérito policial referente a drogas entorpecentes que a enfermeira ré guardava em um cômodo do prédio da Rua da Passagem, 225, cidade do Rio de Janeiro, onde residia. A acusada, mulher, tinha 27 anos de idade e era casada, estado civil. Ela alegou que com as ampolas deu uma injeção mista de sedol e óleo canforado em seu marido, que tivera um acesso de delírio, na véspera do dia em que foi feita a diligência. Seu marido, Paulo Miquitacasa Firota, é imigrante japonês, imigração japonesa, nacionalidade japonesa. Juiz Aprígio Carlos de Amorim Garcia. Julgada procedente a denúncia, sendo expedido mandado de prisão contra a acusada. O libelo foi julgado improcedente, sendo expedido alvará de soltura

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Dutra, Omar Murgel (Juiz); Firota, Luiza Mesquita (réu)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    02/03/07

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        22693 (número do documento)

        Accession area