Dossiê/Processo 11656 - Auto de Exame Químico em Drogas, Polícia do Distrito Federal, 1932. Certidão de Casamento, Ibrahim Machado, Rua do Carmo, 64, RJ, 1932. Carta 2, a Luíza Mesquita Firota, remetidas por Paulo Firota, 1932. Declaração 2, Clínica Médica, 1933. Declaração de Registro 2, Inspetoria de Fiscalização do Exercício da Medicina, 1932, Assistência a Psicopatas do Hospital Nacional, 1932. Decreto nº 20930 de 11/01/1932, artigo 25 e 26. Código Penal, artigos 39, parágrafos 2, 3, 4, 6, 7 e 9, e artigo 41, parágrafo 1o.. Decreto nº 3084 de 1898, artigo 198

Identificatie

referentie code

11656

Titel

Auto de Exame Químico em Drogas, Polícia do Distrito Federal, 1932. Certidão de Casamento, Ibrahim Machado, Rua do Carmo, 64, RJ, 1932. Carta 2, a Luíza Mesquita Firota, remetidas por Paulo Firota, 1932. Declaração 2, Clínica Médica, 1933. Declaração de Registro 2, Inspetoria de Fiscalização do Exercício da Medicina, 1932, Assistência a Psicopatas do Hospital Nacional, 1932. Decreto nº 20930 de 11/01/1932, artigo 25 e 26. Código Penal, artigos 39, parágrafos 2, 3, 4, 6, 7 e 9, e artigo 41, parágrafo 1o.. Decreto nº 3084 de 1898, artigo 198

Datum(s)

  • 1932 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v. 160p.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Tratava-se de um inquérito policial referente a drogas entorpecentes que a enfermeira ré guardava em um cômodo do prédio da Rua da Passagem, 225, cidade do Rio de Janeiro, onde residia. A acusada, mulher, tinha 27 anos de idade e era casada, estado civil. Ela alegou que com as ampolas deu uma injeção mista de sedol e óleo canforado em seu marido, que tivera um acesso de delírio, na véspera do dia em que foi feita a diligência. Seu marido, Paulo Miquitacasa Firota, é imigrante japonês, imigração japonesa, nacionalidade japonesa. Juiz Aprígio Carlos de Amorim Garcia. Julgada procedente a denúncia, sendo expedido mandado de prisão contra a acusada. O libelo foi julgado improcedente, sendo expedido alvará de soltura

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Dutra, Omar Murgel (Juiz); Firota, Luiza Mesquita (réu)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    02/03/07

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        22693 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik