Dossiê/Processo 7504 - Carta 3, 1913. Recorte de Jornal Diário Oficial, 30/01/1913. Taxa Judiciária valor 7$500 réis, 1913. Custos dos Autor, 1914. Rótulode Produto. Procuração 3, Tabelião Lino Moreira, 1914, tabelião Ralph L. Collett, Nova Iorque, USA, 1914. Certificado de Tradução 3, Tradutor Público Eduardo Frederico Alexander, 1913, tradutor público Leopoldo Guaraná, 1913, tradutor público Manuel de Mattos Fonseca. Requerimento para Expedição de Certidão, 1913. documentos em inglês. Registro de Marca n. 964 e 967 e 950, 1911, 1900. Certidão de Registro de Rubrica, n. 2504. Motivos da Defesa do suplicado e do suplicante, 1913. Termo de Fiança, 1913. Alegações do réu, 1913. Termo de Apelação, 1913. Termo de Agravo, 1913. Minuta, 1913. Razões de Embargo do Acórdão, 1914

Identity area

Reference code

7504

Title

Carta 3, 1913. Recorte de Jornal Diário Oficial, 30/01/1913. Taxa Judiciária valor 7$500 réis, 1913. Custos dos Autor, 1914. Rótulode Produto. Procuração 3, Tabelião Lino Moreira, 1914, tabelião Ralph L. Collett, Nova Iorque, USA, 1914. Certificado de Tradução 3, Tradutor Público Eduardo Frederico Alexander, 1913, tradutor público Leopoldo Guaraná, 1913, tradutor público Manuel de Mattos Fonseca. Requerimento para Expedição de Certidão, 1913. documentos em inglês. Registro de Marca n. 964 e 967 e 950, 1911, 1900. Certidão de Registro de Rubrica, n. 2504. Motivos da Defesa do suplicado e do suplicante, 1913. Termo de Fiança, 1913. Alegações do réu, 1913. Termo de Apelação, 1913. Termo de Agravo, 1913. Minuta, 1913. Razões de Embargo do Acórdão, 1914

Date(s)

  • 1913 (Creation)

Level of description

Dossiê/Processo

Extent and medium

1v. 141f.

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

O autor, comerciante e industrial, requereu a citação do réu para propor uma ação sumária de nulidade de registros das marcas Barrie e Barry, obtidas na Junta Comercial n. 8654 e 8653, destinadas a diferenciar produtos industriais e comerciais, entre eles o sabão. O suplicante alegou que a palavra Barrie é o seu sobrenome, sendo que o nome civil goza de garantias e gera defesas de propriedade . Assim, o autor requer a anulação dos aludidos registros. Foram registrados a Constituição Federal, artigo 681, parte III, o Decreto nº 938 de 1902, artigo 3, o Decreto nº 3084 de 05/11/1898, artigo 719 e o respectivo decreto, o artigo 60, letra F da Constituição Federal, o artigo 94, parte 4 e a Consolidação das Leis referente à Justiça Federal, artigos 359 à 369, parte III, a Lei nº 1236 de 1904, artigo 8, parágrafo 2, o Decreto nº 5424 de 1905, artigo 21, parágrafo 2, o Decreto nº 5424, artigo 31, parágrafo único, a Lei nº 1236 ,artigos 9, 10 e 13, número 9, parágrafo 2, referente ao registro de produtos industriais, a Lei nº 1236 de 24/09/1904, artigo 31 , o Decreto nº 1939 de 28/08/1908, artigo 5, a Lei nº 2085 de 06/08/1909, referente a marcas de fábrica e de comércio e o Decreto nº 5424 de 10/01/1905, artigo 5, que dispões sobre as marcas internacionais. O acórdão do Supremo Tribunal Federal negou dar provimento ao suplicado, condenando-o aos custos

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Barrie, Caswell (autor); Lameiro, Ambrósio (réu); Martins, Raul de Souza (Juiz)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • Brazilian Portuguese
  • English

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    21-02-2006

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        257 (número do documento)

        Accession area