Dossiê/Processo 16031 - Carta Patente, 1902. Jornal Diário Oficial, 1902, 1903. Tradução, Carta em francês, Tradutor Público Eduardo Frederico Alexander, 1903. Carta, vindas de Bourdeaux, França, 1897 a 1903. Selo por Verba, 1903. Procuração, Tabelião Ibrahim Carneiro da Cruz Machado, Rua do Rosário, 88, RJ, 1903. Tradução, Tradutor Público Manoel de Mattos Fonseca, 1903. Lei nº 3129 de 14/10/1882, artigos 1 , 2, 5, 6 . Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 16

Zone d'identification

Cote

16031

Titre

Carta Patente, 1902. Jornal Diário Oficial, 1902, 1903. Tradução, Carta em francês, Tradutor Público Eduardo Frederico Alexander, 1903. Carta, vindas de Bourdeaux, França, 1897 a 1903. Selo por Verba, 1903. Procuração, Tabelião Ibrahim Carneiro da Cruz Machado, Rua do Rosário, 88, RJ, 1903. Tradução, Tradutor Público Manoel de Mattos Fonseca, 1903. Lei nº 3129 de 14/10/1882, artigos 1 , 2, 5, 6 . Lei nº 221 de 20/11/1894, artigo 16

Date(s)

  • 1903 (Création/Production)

Niveau de description

Dossiê/Processo

Étendue matérielle et support

1v. 104f.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

A autora acusou o réu de usufruir de privilégios de patente imprópria. Pediu anulação do privilégio de invenção e respectiva carta patente número 3808 de 25/03/1903, dizendo-se detentora da carta patente 3641 de 1902, sobre o Preparado destinado à conservação de couros e pêlos, denominado Tramú, sendo cessionária de escritura pública e termo de registro na Diretoria Geral da Indústria da Secretaria d'Autores dos Negócios da Indústria, Viação e Obras Públicas, em 14/11/1902. O réu teria, através de publicação no Diário Oficial, obtido carta patente de privilégio de invenção, simulando modificações na fórmula e ocultando matéria-prima essencial. Processo sem sentença

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Cunha, Godofredo Xavier da (juiz); Chesneau, Isabel (autor); Naegeli, Max (réu)

Conditions governing reproduction

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Language of material

  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    04/07/07

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        6636 (número do documento)

        Accession area