Dossiê/Processo 12644 - Decreto nº 12248 de 1/11/1916. Jornal Diário Oficial, 05/05/1923. Termo de Protesto, 1923. Decreto nº 862 de 16/10/1890. Decreto nº 3812 de 17/10/1900. Decreto nº 4990 de 6/10/1903. Decreto nº 8123 de 28/7/1910. Decreto nº 8312 de 20/10/1910. Decreto nº 9171 de 4/12/1911. Decreto nº 10296 de 3/8/1914. Regulamento nº 737 de 25/11/1850, artigo 521

Identificatie

referentie code

12644

Titel

Decreto nº 12248 de 1/11/1916. Jornal Diário Oficial, 05/05/1923. Termo de Protesto, 1923. Decreto nº 862 de 16/10/1890. Decreto nº 3812 de 17/10/1900. Decreto nº 4990 de 6/10/1903. Decreto nº 8123 de 28/7/1910. Decreto nº 8312 de 20/10/1910. Decreto nº 9171 de 4/12/1911. Decreto nº 10296 de 3/8/1914. Regulamento nº 737 de 25/11/1850, artigo 521

Datum(s)

  • 1923 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

O autor era representante dos credores por obrigações ao portador, ou debêntures, da Companhia das Estradas de Ferro Norte do Brasil. Esta contraiu empréstimo em Paris, em 15/6/1905, no valor de 25:000$000 francos, para que pudesse findar a construção da Estrada de Ferro do Tocantins e estabelecimento de navegação nos Rio Tocantins, Rio Araguaia, Rio das Mortes. Deu garantia de juros sobre o capital fixado e hipoteca de outros bens seus. Tal garantia estaria vinculada ao pagamento dos credores debenturistas, não podendo ter aplicação diversa. Os juros pertenceriam aos debenturistas, não à Companhia. Protestou contra o ato do governo para que não prosseguisse nem mais pagasse, sob pena de que ficasse responsável pelos valores da garantia de juros perante os obrigacionistas. Pedido deferido

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Moyse, Alexandre Jessy (autor); Kelly, Octávio (Juiz)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Formulário impresso e manuscrito em bom estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    16/4/7

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        21313 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik