Dossiê/Processo 18696 - Protesto. Procuração, Tabelião Fraga de Castro, Rua 13 de Maio, 66, RJ, 1923. Tradução de Documento em Espanhol, 1923. Termo de Protesto, 1923. Certidão, Oficial do Registro Especial de Títulos, Documentos e outros Papéis Carlos Baptista Noronha da Motta, cidade de Belém, Pará, 1923. Recibo de Mercadorias do Lloyd Brasileiro, 1918. Taxa Judiciária, Recebedoria do Distrito Federal, 1926. Termo de Apelação, 1927. Decreto nº 1939 de 1908. Código Civil, artigos 965, 178. Código Comercial, artigos 449, 1022, 433, 527. Lei nº 640 de 14/11/1899, artigo 5. Regulamento nº 254 de 21/08/1850, artigo 14. Decreto nº 737 de 1850, artigo 20. Decreto nº 2334 de 31/08/1896, artigo 98. Decreto nº 2417 de 28/12/1896, artigo 82. Decreto nº 3084 de 05/11/1898, artigos 185, 239. Constituição, artigo 82. Lei nº 20910 de 06/01/1932, artigos 8 e 9. Decreto nº 20910, artigo 9

Identificatie

referentie code

18696

Titel

Protesto. Procuração, Tabelião Fraga de Castro, Rua 13 de Maio, 66, RJ, 1923. Tradução de Documento em Espanhol, 1923. Termo de Protesto, 1923. Certidão, Oficial do Registro Especial de Títulos, Documentos e outros Papéis Carlos Baptista Noronha da Motta, cidade de Belém, Pará, 1923. Recibo de Mercadorias do Lloyd Brasileiro, 1918. Taxa Judiciária, Recebedoria do Distrito Federal, 1926. Termo de Apelação, 1927. Decreto nº 1939 de 1908. Código Civil, artigos 965, 178. Código Comercial, artigos 449, 1022, 433, 527. Lei nº 640 de 14/11/1899, artigo 5. Regulamento nº 254 de 21/08/1850, artigo 14. Decreto nº 737 de 1850, artigo 20. Decreto nº 2334 de 31/08/1896, artigo 98. Decreto nº 2417 de 28/12/1896, artigo 82. Decreto nº 3084 de 05/11/1898, artigos 185, 239. Constituição, artigo 82. Lei nº 20910 de 06/01/1932, artigos 8 e 9. Decreto nº 20910, artigo 9

Datum(s)

  • 1924 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Dossiê/Processo

Omvang en medium

1v. 159f.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

O autor era cidadão francês de nacionalidade francesa, comerciante, estabelecido em Iquito, República do Peru, pediu ao Lloyd Brasileiro o valor de 2237,67 dólares, cobrados do frete de 277 fardos de algodão no vapor Purris, pagos quando do embarque no porto do Pará, com destino a Nova Iorque, mais juros e custos. A empresa cobrou o valor citado aos consignatários H.A Astlett & Cia, embora o autor tivesse pago o frete de 8:365$700 réis. O pedido de restituição foi negado Comissão Liquidante do Lloyd. Pediu citação a Jacab Cavalcanti, chefe da comissão liquidante de Lloyd Brasileiro, Eugenio Frazão, consultor jurídico ou chefe do contencioso da comissão. O juiz julgou procedente a ação, condenando a ré, que em seguida apelou para o Supremo Tribunal Federal. A União não se conformando com a sentença também apelou para oSupremo Tribunal Federal. Por fim, o Supremo Tribunal Federal deu provimento a apelação.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Bernard, Lucien (autor); Albuquerque, Olympio de Sá e (juiz)

Voorwaarden voor reproductie

Vedada a reprodução de fotocópias sem prévia autorização

Taal van het materiaal

  • Braziliaans Portugees
  • Spaans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Arquivo Geral da Justiça Federal de 1º Grau no Rio de Janeiro

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    05-09-2007

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        20834 (número do documento)

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik